Balkan Club meets Brazil as Romanian pop stars Andra and Naguale go to Rio de Janeiro

The Lisbon-Bucharest divide

The Lisbon-Bucharest divide

At first glance, you could be forgiven for thinking that there is not much connection between the Romanian and Portuguese languages. For one thing, Bucharest and Lisbon are more than 3800 kilometres apart, and if you were to make that road journey (pictured), you would hear many different languages along the route. I have been fortunate enough to have done summer language courses in both countries – in Portugal in 2011 and Romania in 2013. Of the two, the latter language was definitely new to me, so I had no idea what I was letting myself in for. Whenever I was asked a question by my Romanian teacher, if I couldn’t say a word in Romanian, I would say it in Portuguese (in my peculiar gringo Porto-Romanian accent), and often the answer would prove to be spot on. So if you are reasonably fluent in one of those languages, you should be comfortable holidaying in places where the other is spoken.

Even so, I was surprised to find that doing very well on the Romanian music charts at the moment is Falava, a song in Portuguese and English by Romanian singer Andra and a band by the name of Naguale. It’s catchy and has got a sort of Turkish/Arabic/Ottoman snake charmer cum bellydance-type feel to it (my belly gyrated while playing it). As a bonus, the video features colourful exotic scenes from Rio de Janeiro, including street life, mouth-watering tropical fruits and the obligatory long-legged beauties in skimpy costumes wiggling their bits (it’s a bit in your face at times).

Andra certainly sounds comfortable in the Portuguese language, and the radio studio version below shows this is so with live performances too.

The lyrics to the song can be found here.

Andra is very popular in Romania. Here’s her big summer hit from 2013, Inevitabil va fi bine (Inevitably everything will be fine) … happy memories for me!

BUFFED BODY ALERT!

I don’t know much about Naguale, but according to the band/musician’s Facebook page it’s a (one-man?) band led by Bucharest-based Ovidiu Baciu and the music genre is “Balkan Club”. Here he teams up with a couple of other heavy-hitters on the Romanian music scene, Glance and Elena Gheorghe. In this video, the naked flesh on display is of the big and buffed blokey type. There are subtitles in English.

Brazil 2013, 2014, 2016: let’s get the festa started

Manaus, in the heart of the Amazon, will have a big football stadium to go alongside its big opera house.

Manaus, in the heart of the Amazon, will have a big football stadium to go alongside its most famous curiosity, it  grand old opera house.

Last night an Australian commentator reporting on the World Cup soccer match between Australia and Jordan (the former won 4-0) said: “The World Cup in Mexico was really good but the one in Brazil next year should be even better”, and his colleagues wholeheartedly agreed with him, although I don’t think any of them were young enough to remember the last World Cup held in Mexico in 1986. They certainly weren’t old enough to be drinking tequilas! But there is this idea that the tournament in Brazil next year is going to be one great party, and why not? Brazilians are renowned for their joie de vivre, to use a French term (which would be translated into Portuguese as alegria de viver, alegria meaning happiness).

Of course, whenever a nation hosts a big international sporting event, there are grumbles about the costs involved, and Brazil has had to endure a lot of negative press about the quality of its infrastructure, corruption at football and political levels, its relatively high levels of violence, whether it will actually be ready for the games, etc etc etc etc. There is about one year to go before the competition starts, and here is a typically sober article (“Brazil’s unease is growing“) in The Guardian newspaper outlining the above-mentioned issues. Sure, I can understand that big, spanking brand new stadiums in far-flung cities such as Manaus and Cuiabá and even the capital itself, Brasilia, are bound to be “white elephants” (Portuguese doesn’t have an exact equivalent expression) because there are no local football teams with a fan base strong enough to support them. But I have seen the previously dilapidated (in Portuguese decadente, deteriorado, velho) stadiums in Sao Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte and Salvador, among others, and think that people in the big cities of such a football-mad nation deserve some modern, comfortable facilities, even if the stadiums go to neglect over the next 20 years. Brazil’s football grounds are being dragged into the 21st century. Anyway, it’s going to be a party, and who cares about money and misery, right? That’s what parties are for, to escape these things.

Japanese Fans

Bound for Brazil … Japanese football fans  (Photo credit: StewieD)

There have been a good many World Cup qualifying matches in most parts of the world in the past week or so, but we are still a long way from knowing which teams will be there next year. Brazil, as the host nation, will be involved, of course, but at this stage the only other team that is officially, definitely, mathematically guaranteed of a spot is Japan. Travel agencies and language schools around the world must be on edge, hoping that their nation makes it so that they can take advantage. And the various travel guide book publishers, too, must be awaiting the outcome, so they know which language versions of their Brazil guides they should publish more of, although the fact that Rio de Janeiro is hosting the 2016 Olympics means their books are a pretty safe bet regardless.

Futuro Beach, Fortaleza, Brazil

This is all the infrastructure you need for a good time in Brazil.  Futuro Beach, Fortaleza. (Photo credit: Wikipedia)

We will get a glimpse of the football infrastructure in Brazil for the rest of this month when the country hosts the 2013 Confederations Cup. Brazil, Japan, Mexico and Italy will contest Group A, while Spain, Uruguay, Nigeria and Tahiti play in Group B. It is not often you get to see Tahiti on the world stage. Go Tahiti! The matches will be played in Belo Horizonte, Recife, Fortaleza, Rio de Janeiro, Salvador and Brasilia from June 15-30. The final, of course, will be in the famous Estádio do Maracanã (put the stress on the accented vowels) in Rio de Janeiro on June 30. Wish I could be there. The party is just about to begin.

Striped skunk

Is this striped skunk drunk or sober? (Photo credit: Marie Hale)

A party in Portuguese is uma festa, to throw a party is dar uma festa, and to get the party warmed up is animar a festa. Festas can also mean caresses and fondling (I suppose the one thing leads to another). Uma festa só para homens is a stag party and uma festa só para mulheres is a hen party (literally, party only for men/women). Furar uma festa is to gatecrash a party (furar means to bore, pierce, puncture, penetrate, break open etc). Food is comida, drinks are bebidas. What else do you need? Music is música, to dance is dançar, to sing is cantar. To be drunk is bêbedo, to be blind drunk is completamente bêbedo and to be drunk as a skunk is bêbedo como um gambá. Sober is sóbrio. A hangover in Brazilian Portuguese is uma ressaca, estar com ressaca or ressacar-se is to be suffering a hangover. But ressaca normally means the surf, undertow, flux and reflux, breakers, or a small bay formed by the flux of the tide. It can also mean disgust and displeasure. To say cheers, to your health! is à sua saúde! or saúde! for short.